看完才恍然发现高中的时候晚自习英语老师用投影给我们看过这个电影。
那个时候就没什么感觉,再次看,还是没什么太大的感觉。
不过看了赫本其他几部电影之后再看这个发现她形象/定位在这个电影里才是真正的突破。蒂凡尼里的霍莉即使是个应召女郎仍然是精致优雅的,这里的伊莉莎则是粗鲁低俗的,她有夸张到不堪入耳的方言,做作的肢体动作,不堪的形象,不再是赫本的影子(虽然后来的大变身还是成了赫本)。
没什么感觉的主因大概在我看来这个电影的主题更像是“妻子养成游戏”,遇不到合心的女人
这个讲一个土气聒噪,一口土话的卖花女,碰到了一个语言学教授,那个语言学教授当时自吹了一句,在他的教导下,6个月就可以把这样粗俗的卖花女教成一口上流标准英语,并且可以像公爵夫人一样参加宴会,而且可以在以后找一份商店店员的工作(这种工作需要英语标准),而不是混迹在卖花中。后面卖花女想起这句话,就去找那个语言学教授,提出用一先令去学。那个教授觉得搞笑,但是教授的上校朋友跟他打了个赌,要他实践之前所吹嘘的,教授欣然同意。然后就开始教她发音,她怎么也学不会,直到有一天
对伊莉莎来说,重要的不是举止端庄,是别人对待的态度。对希金斯,重要的是一视同仁,无论是长辈,是公爵夫人,他都是大条的态度。
最后希金斯那段大叫mother后的低声 "she is gone"打动了我。虽然他是个大男权主义者,又总只重视自己,但是在这个片子里,我却觉得他是有更高思想的人,他潜心研究语言,其程度之深。他也排斥阶级,不屑于利用阶级对待人。
赫本于我而言仿佛是内心很早就存在的一个影像,被投射到了屏幕,让我感到安心的美。这并不是指我很早以前看过,那种熟悉感是仿佛是我内心散发出来的存在
2012.7.27上帝将智慧果置于伊甸园中,叫亚当和夏娃得以偷尝禁果。用叶子遮蔽着身子的人类认为叫自己不要害羞赤身裸体的上帝是在羞辱自己,却不知道那是包容了一切的爱。可能怎么办呢,用权力叫这愚蠢的人类忘掉什么该死的羞愧么,上帝也只能为他们用毛皮做衣裳,用他们能理解的方式,说爱他们。
不过希金斯教授到底不是上帝,反而是个情商为零的老顽童。面对这样的上帝,无法再回归原始的人们也只能忘记历史的先后长短,在心灵上成长,反过来抚慰讨厌自己穿着代表着背叛的衣服的上帝了。于是伊莉莎也只能,忘记自己在年龄上的、性别上的娇弱,反过来包容这个无法在言语中给予溺爱的老顽童,用自己的爱来感受爱。
电影中的衣服和场景都很华丽,很喜欢欧洲古典式的服装,雍容华贵,很好地衬托出了一个淑女的气质。华丽的古典舞蹈,欧式的建筑,甚至是eliza的房间我都很喜欢,可能是出于对欧式的崇拜吧,很喜欢这部电影,虽然对如今是老套的剧情,灰姑娘打造计划,可是能在那个年代制作出画面感如此美好的电影堪称典范了吧。
看着eliza和教授的吵吵闹闹就感觉很温馨,从一开始就觉得他们俩会在一起,女人纵然爱无理取闹,可是当男人习惯了耳边的这种声音后,突然失去了,会不会异常孤独呢?
同名获奖音乐剧改编,男主角Rex Harrison也出自该剧。原著则是爱尔兰剧作家萧伯纳的代表作《卖花女》(原名《皮革马利翁》,Pygmalion)。
近三个小时的音乐剧,没点耐心和闲情逸致还真坚持不下来。故事主线是一个语音学教授因一个赌注而把一个街头卖花女郎改造为上流贵妇的经历;而Eliza成功的在白金汉宫大使舞会上瞒天过海并大放异彩,无疑充满了对当时英国社会等级分化的嘲讽。片中的劳动人民生气勃勃,而上流社会死气沉沉;Higgins教授博学多才却蛮横自大目中无人,而Eliza的父亲有了财产和地位后竟然怀念起过去的自由时光,这些都反映了导演/编剧的价值取向。Eliza作为独立女性的代表,在整件事过程中始终不卑不亢,表现了衣着口音举止可改,而性格和内心却不会变的主题。她在付出不被认可自尊心受伤害后愤然离去,之后萧伯纳安排她去和痴心的Freddy结婚,而舞台剧和电影则未能免俗的让她重回Higgins怀抱。老实说,我始终未看出她和对女人从不感冒的教授的爱情从何而来,这样一个YY的大团圆结局大概是作为喜剧片必备的吧。
本片在当年奥斯卡大放异彩
一流!窈窕淑女,寤寐求之
转载请注明网址: https://www.xxxwi.com/zsbk/vod-9664.html