最近又看了遍字幕版,发现翻译又把趣味性提高了,法语里很普通的言语,翻译都改用了网络流行语。俗就俗了,在电影字幕里看到这些俗词就是特别有喜感。
我推荐给了很多人,发现大众仍然没法接受,尤其是看到了这种模型,不管电影内容是否有趣,就直接pass了。
差不多同种类型,《南方公园》就能够被中国人接受,毕竟美国的文化比较世界性,欧洲那种偏远的地方的文化还是无法让世界人民所接受的
看到这个名字,怎么都会以为是恐怖电影吧?
字幕组翻了个很可爱的名字,《小村吓吓叫》,其实它还有个别名,《从头到尾冷幽默大全》。
一大早抢热水洗澡的傲娇系牛仔和狡诈系印第安人,喜欢教钢琴课的龙葵老师的稳重系小马。三人一起生活在小镇的一幢屋子里,顺便说句,牛仔和印第安人同房间…你们懂的。
小马的姐夫给他写来一封信,祝他生日快乐。
牛仔和印第安人知道后十分惊慌…他们没有准备礼物!
牛仔提议送一顶太阳帽,印第安人表示已经有一柜子的太阳帽了。
印第安人提议送一个烧烤架…干草烤完不就糊了吗这是什么思路啊!!…牛仔同意了。
他们准备订50块砖头来做烧烤架,结果键盘上的0键被咖啡杯压到,他们订了五千万块。
运送快递的车子来来往往,多到将接农场动物放学的小马困在丁字路口到睡着。
牛仔被砖头数量吓到,收拾行李准备去迈阿密避避风头,被印第安人拿着弓箭逼回来…
小镇里的人给小马开了个生日聚会,小马和龙葵老师抱在一起亲密地跳了一支舞。
聚会结束后小马拿着龙葵老师送的莫扎特帽回到自己房间,睡到半夜墙塌了。
确实是一部无厘头喜剧,看着轻松愉快,细节却是细思极恐。剧情里每个角色都有阴暗的一面,全剧却没有一句责备,没有一句怨言,简单而不能再简单的对白,表面一片祥和。
剧情开始由邮递员引,也由邮递员结束。印第安人和小马成事不足 败事有余。农场主骄傲自满,脾气暴躁。警察公报私仇。学校的门卫多管闲事。科学家破坏生态平衡。人鱼奸诈狡猾。
就是这样一群坏人却让人恨不起来,农场被大水冲毁后,大家团结一致各自建造自己的家。
《惊恐小镇》1+1=非常2, 轻松浪漫天马行空无压力搞笑~
转载请注明网址: https://www.xxxwi.com/zsbk/vod-5043.html