电影最后是Agnès和JR消失在风沙里的画面。Agnès很喜欢拍摄沙滩,或者和沙有关的镜头。在电影中间,有一个镜头是记录Jacques Demy和Agnès得的很多奖的画面。后来,这些奖牌被风沙淹没,Agnès配音"vanitas vanitatum..."
这句拉丁文原话是"Vanitas vanitatum omnia vanitas"。直白译成中文,就是“都是浮云”。
Vanité是欧洲绘画里一个重要的元素,最经典的表现就是书本上的骷髅头。有的时候骷髅头会在一些显赫人物的画像上出现,仿佛在提醒世人“不要活得太辛苦太认真”。
太可爱了!我爱上了阿涅斯·瓦尔达。
相比昨天戈达尔作为大师任性亦或先锋的表达重制致敬思索变调,我更爱今天的听瓦尔达说,她可爱温柔充满爱童真也关照边缘人群和聆听思考同理心创造女性主义寡妇关心人同时也幽默活泼。
当一个人回顾自己一生时是如此认真幽默完整充满魅力爱和美好,展示着艺术、创造的可爱有趣平易近人。让人对衰老都不再害怕,心情低落到不行和身体不适困倦的我,完全被治愈了。不是鸡汤式的,而是想到很多新奇东西打开新世界对瓦尔达的电影、艺术和世界多了一点点了解的愉悦。
一边看一边感受着电影带来的触动,这种故事不是来源于一个煽情的故事,而是感受到了一种氛围,一位艺术家在如何满怀热情的向人们展现她的观看视角,她如何将自己的艺术概念付诸于独特的镜头语言,在拍摄她的第一个短篇之前,瓦尔达没有受过任何专业的电影教育的,只是在观看野棕榈的体验中突然感受到了她说称为的“灵感”的东西,从而把文学写作转换成电影写作,实现了双重叙事的交叉呈现。一个好的纪录片导演需要的是一种先天的care for others的悲天悯人的情绪
阿涅斯论瓦尔达:J‘ Al Mal Partout, Mais j'aime ce monde.
转载请注明网址: https://www.xxxwi.com/zsbk/vod-19683.html